FRIENDS-Marshmello & Anne-Marie 【歌詞】【和訳】
FRIENDS-Marshmello & Anne-Marie
Ooh ooh, ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh
You say you love me, I say you crazy
あなたは私を愛してるっていうけど 私はあんたがおかしいっていうわ
We're nothing more than friends
私たちって友達以上の何物でもないでしょ
You're not my lover, more like a brother
私の恋人でもないし、兄弟みたいなもんなの
I known you since we were like ten, yeah
だって私たち10歳の頃からの仲じゃない
Don't mess it up, talking that shit
混乱させないで、クソみたいな話してさ
Only gonna push me away, that's it
私を突き放してることにしかならないわよ そうでしょ
When you say you love me, that make me crazy
あなたが私に愛してるって言うことが、私をおかしくさせるの
Here we go again
ほら、またはじまった
Don't go look at me with that look in your eye
こっち見ないでくれる
You really ain't going away without a fight
喧嘩しなくちゃどっかいってくれないのね
You can't be reasoned with, I'm done being polite
本当に話が通じないのね、礼儀正しくなんてもうできないわ
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
何度も何度も私言ったよね
Haven't I made it obvious?
理解しやすいわよね?
Haven't I made it clear?
明確にさせたわよね?
Want me to spell it out for you?
あんたのためにスペル書いてあげようか?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
理解しやすいわよね?
Haven't I made it clear?
明確にさせたわよね?
Want me to spell it out for you?
あんたのためにスペル書いてあげようか?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Have you got no shame? You looking insane
恥ずかしくないの?あんたって馬鹿げてるわ
Turning up at my door
私の扉の前にきて
It's two in the morning, the rain is pouring
午前2時、雨も降ってるし
Haven't we been here before?
私たち前にもこういうことなかった?
Don't mess it up, talking that shit
混乱させないで、クソみたいな話してさ
Only gonna push me away, that's it
私を突き放してることにしかならないわよ そうでしょ
Have you got no shame? You looking insane
恥ずかしくないの?あんたって馬鹿げてるわ
Here we go again
ほらまたはじまった
Don't go look at me with that look in your eye
こっち見ないでくれる
You really ain't going away without a fight
喧嘩しなくちゃどっかいってくれないのね
You can't be reasoned with, I'm done being polite
本当に話が通じないのね、礼儀正しくなんてもうできないわ
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
何度も何度も私言ったよね
Haven't I made it obvious?
理解しやすいわよね?
Haven't I made it clear?
明確にさせたわよね?
Want me to spell it out for you?
あんたのためにスペル書いてあげようか?
F-R-I-E-N-D-S
と・も・だ・ち
Haven't I made it obvious?
理解しやすいわよね?
Haven't I made it clear?
明確にさせたわよね?
Want me to spell it out for you?
あんたのためにスペル書いてあげようか?
F-R-I-E-N-D-S
と・も・だ・ち
F-R-I-E-N-D-S
って書くのよ
F-R-I-E-N-D-S
と・も・だ・ち
That's how you f- spell "friends"
これが"友達"のスペルよ
F-R-I-E-N-D-S
と・も・だ・ち
Get that shit inside your head
その頭に叩き込みなさい
No, no, yeah, uh, ah
F-R-I-E-N-D-S
We're just friends
私たちってただの友達だからね
Don't go look at me with that look in your eye
こっち見ないでくれる
You really ain't going away without a fight
喧嘩しなくちゃどっかいってくれないのね
You can't be reasoned with, I'm done being polite
本当に話が通じないのね、礼儀正しくなんてもうできないわ
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
何度も何度も私言ったよね
Haven't I made it obvious?
理解しやすいわよね?
Haven't I made it clear?
明確にさせたわよね?
Want me to spell it out for you?
あんたのためにスペル書いてあげようか?
F-R-I-E-N-D-S
Haven't I made it obvious?
理解しやすいわよね?
Haven't I made it clear?
明確にさせたわよね?
Want me to spell it out for you?
あんたのためにスペル書いてあげようか?
F-R-I-E-N-D-S
F-R-I-E-N-D-S
Ooh ooh, ooh ooh
Ah ah ah
英語も勉強中です!
何かおかしいところや
間違いがあれば指摘していただけると
嬉しいです。