気ままな和訳ブログ

日常を書いたり、歌詞の和訳をしていきます

CIKI / #mood 【和訳】【日本語訳】

너는 지금 얼마나 바쁘길래

君は今どのくらい忙しいかって

생각해보니 그것도 아니던데

考えて見たらそうでもなかったんだ

 

도대체 내게 쏟아줄 시간은 왜

一体 僕になぜ時間を捧げてくれるんだ

오늘도 좋아해

今日も好きだよ

 

어제의 일은 어땠는지 궁금해

昨日のことはどうなったのか気になるな

속상한 것도 전부 내게 얘기해

気に障ったことも 全部話してほしい

첫사랑은 함께

初恋と同じように

우리 관계는 겉으론 어때

僕たちの関係は表面上でいいよ

깨져버린 마음 속에 진심은 그은대로

壊れてしまった心の中の本心のままで

혀를 내게

僕に言ってほしい

 

너 자기 전에 말해줘요

寝る前に 言ってくれませんか

별일 없으면 물어줘 내

変わったことがないなら 聞いてほしい

안부 같은 거 그러면

元気にしてるのかみたいなことをさ そしたら 

다, 진심이 아니라도

全部 本心じゃないとしても

아침까진 있어줄 텐데

朝までいてあげられるのに 

 

Baby, you don't love me day and night

昼も夜も僕を愛してはくれないんだね

사실은 좀 더 옆에 있음 좋겠지

実はちょっとだけ横にだけいてくれたらいいのになんて

그걸 말해줘요

そう言ってくれませんか

숨길 수 없는 걸

隠すこともできないことを 

우리가 더 멀어져 가기 전엔

僕たちがもっと 離れて行ってしまう前に

괜찮을 텐데

大丈夫なんじゃないかなって

 

내가 놓으면 이대로 끝나겠지

僕が置いて行ったらこのまま終わってしまうだろうな

태연히 잠든 너는 무슨 생각해

平然と眠ってる 君はどう思うんだろう 

이별은 말고 내게 달을 줘요

別れではなく 僕に月をください

그치는 비에 말해도

止む雨に言っても 

 

You never tried to grab on me

君は僕を引き止めようとはしないんだね

If I don't think you,

もし僕が君を思うことがなかったとしても

it causes my trouble anyway.

どちらにせよ 悩むのは間違いないんだよね 

Today,

今日も

You never hold me back again

君は僕をもう2度と取り戻そうとはしないんだね

I tried and tried this anyway

僕は何度も取り戻そうとしたのにさ

 

하지만 더 무너지지 않는

でももう崩れることのない

벽이 지어진 거야 너와 내 사이엔 왜

 壁が作られてしまったんだ 君と僕の間になぜか

 

너 자기 전에 말해줘요

眠る前に言ってくれませんか

별일 없으면 물어줘 내

変わったことがないなら 聞いてくれないかな

안부 같은 거 그러면

元気にしてるか見たいなことをさ そしたら 

다, 진심이 아니라도

全部 本心ではなかったとしても

아침까진 있어줄 텐데

朝まではいてあげられるのにな 

Baby, you don't love me day and night

昼も夜も君は愛してなんかくれない

사실은 좀 더 옆에 있음 좋겠지

本当はもうちょっと横にいてくれたらななんてね 

 

그걸 말해줘요

そう言ってくれませんか

숨길 수 없는 걸

隠すこともできない 

우리가 더 멀어져 가기 전엔

僕たちがもっと 離れて言ってしまう前に

괜찮을 텐데

大丈夫だと思うって

 

www.youtube.com