気ままな和訳ブログ

日常を書いたり、歌詞の和訳をしていきます

K-POP

CIKI / BOKE 【和訳】【日本語訳】

괜찮을 거라 말해 또 물었지 「大丈夫だと言って」ってまたかよ두 손을 쥐고 고갤 끄덕였지 両手を握って 頷くんでしょ어디로 갈까 날 끌고 걸었지 どこに行こう 僕を引いて歩くでしょ우리는 누울 곳마저 없었지 僕たちはゆっくり休むことさえなかったよね …

CIKI / Between (사이)【和訳】【日本語訳】

cikiの曲調が好きで和訳して見ました。 この曲は様々な解釈がある曲です。 別れた恋人に対して思ってると言う解釈と 中絶をしたお母さんに向けてお腹の中の子供目線での 歌詞だと言う二つの解釈があるそうです。 ---------------------------- 내가 너를 알…

As I stop 이대로 멈춰 ユ・ソンウン 【和訳】【歌詞】

이대로 멈춰/ 유성은 イデロ モmチョ/ ユ・ソンウン オンジェブトンガ ネ マウムン チョコリッポダ タルコマン 언제부턴가 내 맘은 hu 초콜릿보다 달콤한 いつからか 私の心はチョコレートよりも甘い クデ ギョッテ モンチョ イッチョ アイノウ イッツ トゥ…