気ままな和訳ブログ

日常を書いたり、歌詞の和訳をしていきます

Anson Seabra / Trying My Best 【日本語訳】【和訳】

防弾少年団のV キム・テヒョンさんが

紹介したことで k-popファンの方には

かなり知られている曲なのでしょうか・・・?

 

大好きな Anson Seabra の曲を和訳していきます

 

 

I know you think I got it all figured out 'cause

君は 僕が何もかもわかっていると思っているんだろう
I walk around like my head’s in the clouds but

だって僕はいつもぼーっとして歩いてるような感じだもんね でも
I’m just a boy with his heart pourin' out

僕はただ心に正直な少年なだけで
Of his head

頭では考えないんだ
I wish that you could see the pain that I’ve seen and

君が僕の感じてるこの痛みを同じように感じてくれたらな
All of the times I spent being not me and

あと僕が誰かを演じてたこの時間にも気づいてくれたら
I hope you know that it’s not always happy

いつも幸せなわけじゃないってわかってくれたらいいな
In my head

君の頭なら理解できるはずなんだ


'Cause I don't know

だって 僕はわからないから
The perfect road to go down

この役のやめ方がさ
But I know
でも わかってるんだ


I'm trying my best

ベストは尽くしてる
I'm trying my best to be okay

大丈夫だって言えるように 頑張ってるんだ
I'm trying my best but every day

頑張ってるんだけど 毎日が
It's so hard

本当に 辛いんだ
And I'm holding my breath

息を殺してるんだ
I'm holding my breath til’ I can say

僕が言えるまで 息を殺し続ける
All of the words I want to say

僕が言いたい言葉を全て言えるまで
From my heart
心からの本心をね



If you really wanted I could let you inside

もし君が僕と一緒にいることを望んだとしたら
It’s been so long and I’ve got nothing left to hide

それはすごく長い時間を過ごすことになるし

僕は何かを残すことも 隠すこともできないよ
Would you believe me if I told you that I’ve

もしこの話をしたら 君は信じてくれるのかな
Got flaws

僕の欠点についてなんだけどね
Now it’s time to let the curtains unfold and

さあ緞帳を下ろす時間がきたようだよ
Tell all the stories that I didn’t want told yeah

僕が言いたくなかった全ての物語を話そう
Let it out so I unburden my soul

全て話して 僕の魂の荷を下ろそう
I won't stop

僕はもう止まらない


'Cause I don't know

僕はわからないんだ
The perfect road to go down

この役を演じるのを止める方法が
But I know
でも わかるような気もするんだ

 

I'm trying my best

ベストは尽くしてる
I'm trying my best to be okay

大丈夫だって言えるように 頑張ってるんだ
I'm trying my best but every day

頑張ってるんだけど 毎日が
It's so hard

ものすごく 辛いんだ
And I'm holding my breath

息を殺して続けるんだ
I'm holding my breath til’ I can say

僕が言えるまで 息を殺し続ける
All of the words I want to say

僕が言いたい言葉を全て言えるまで
From my heart
心から伝えたい言葉を言えるまで

 

www.youtube.com