Anson Seabra / Emerald Eyes 【日本語訳】【和訳】
The summer night, the fading light
夏の夜 光が消えて行くような夜に
The perfect place, the perfect time
完璧な場所と完璧な時間に
To take you somewhere we both want to go
二人で行きたいって話してたところに 君を連れて行こう
A starry drive in mid july
7月の中頃の 星空のドライブ
Park the car turn off the lights
光を消して 車を停めよう
And venture through a field out on our own
思い切って ここを出てみよう
The birds they sang a melody
鳥たちがメロディーを奏でて
My heart was keeping time and we
僕の心臓はメロディーに合わせて鼓動してた
Were dancing on the edge of something new
そして僕たちは 新しい何かの縁で踊ってた
Slow at first but still it seems
初めはゆっくり踊ってたけど
That we'll go down in history
僕たちは歴史に残るように感じるんだ
As lovers from the start, just me and you
初めから恋人として ただ僕と君だけが
I’ve spent a thousand nights
僕は幾千もの夜を越えて
Lost in your emerald eyes
エメラルド色の目に夢中になった
Lost in a place where I know you can see my soul
君が僕の魂と出会える場所にこだわり続けていた
Make me lose track of time
時間が経つのも忘れさせるんだ
You and your emerald eyes
君と そのきみのエメラルド色の目がさ
Finally found a place that I can call my home
そしてついに 故郷と呼べる場所を見つけたんだ
A subtle breeze, it's you and me
微かな息遣い 僕と君
Chest to chest, no in between
胸から胸へ その間ではなくて
And every moment's better than the last
どんな過去よりも 今の全ての瞬間が最高なんだ
Anything and everything
なんでもそうだし 全てのことがそうなんだ
That I could ever want and need
僕が今まで望んで そして必要としてきたもの
Is standing right beside me in the grass
それは草原にいる僕の隣に立っている
The birds they sang a melody
鳥たちが メロディーを奏でて
My heart was keeping time and we
僕の鼓動はそれに合わせて そして
Were dancing on the edge of something new
僕たちは新しい何かの縁で踊っていたんだ
Slow at first but still it seems
初めこそゆっくりだったけど
That we’ll go down in history
僕たちは歴史に残るように感じるんだ
As lovers from the start, just me and you
初めから恋人としてさ ただ僕と君だけ
'Cause I've spent a thousand nights
幾千もの夜を越えてきたから そう思うんだよ
Lost in your emerald eyes
君のエメラルド色の目に夢中になった
Lost in a place where I know you can see my soul
君が僕の魂と出会える場所にこだわり続けていた
Make me lose track of time
時間が経つのも忘れさせるんだ
You and your emerald eyes
君と そのきみのエメラルド色の目がさ
Finally found a place that I can call my home
そしてついに 故郷と呼べる場所を見つけたんだ
Mmm, mmm
Mmm, mmm
I've spent a thousand nights
幾千もの夜を越えてきた
Lost in your emerald eyes
そして君のエメラルド色の目に夢中になった
Lost in a place where I know you can see my soul
君が僕の魂と出会える場所にこだわり続けていた
Make me lose track of time
時間が経つのも忘れさせるんだ
You and your emerald eyes
君と そのきみのエメラルド色の目がさ
Finally found a place that I can call my home
そしてついに 故郷と呼べる場所を見つけたんだ