気ままな和訳ブログ

日常を書いたり、歌詞の和訳をしていきます

Anson Seabra / Emerald Eyes 【日本語訳】【和訳】

The summer night, the fading light

夏の夜 光が消えて行くような夜に
The perfect place, the perfect time

完璧な場所と完璧な時間に
To take you somewhere we both want to go

二人で行きたいって話してたところに 君を連れて行こう
A starry drive in mid july

7月の中頃の 星空のドライブ
Park the car turn off the lights

光を消して 車を停めよう
And venture through a field out on our own

思い切って ここを出てみよう

 


The birds they sang a melody

鳥たちがメロディーを奏でて
My heart was keeping time and we

僕の心臓はメロディーに合わせて鼓動してた
Were dancing on the edge of something new

そして僕たちは 新しい何かの縁で踊ってた
Slow at first but still it seems

初めはゆっくり踊ってたけど 
That we'll go down in history

僕たちは歴史に残るように感じるんだ
As lovers from the start, just me and you

初めから恋人として ただ僕と君だけが


I’ve spent a thousand nights

僕は幾千もの夜を越えて
Lost in your emerald eyes

エメラルド色の目に夢中になった
Lost in a place where I know you can see my soul

君が僕の魂と出会える場所にこだわり続けていた


Make me lose track of time

時間が経つのも忘れさせるんだ
You and your emerald eyes

君と そのきみのエメラルド色の目がさ
Finally found a place that I can call my home
そしてついに 故郷と呼べる場所を見つけたんだ



A subtle breeze, it's you and me

微かな息遣い 僕と君
Chest to chest, no in between

胸から胸へ その間ではなくて
And every moment's better than the last

どんな過去よりも 今の全ての瞬間が最高なんだ


Anything and everything

なんでもそうだし 全てのことがそうなんだ
That I could ever want and need

僕が今まで望んで そして必要としてきたもの
Is standing right beside me in the grass

それは草原にいる僕の隣に立っている

 

The birds they sang a melody

鳥たちが メロディーを奏でて
My heart was keeping time and we

僕の鼓動はそれに合わせて そして
Were dancing on the edge of something new

僕たちは新しい何かの縁で踊っていたんだ
Slow at first but still it seems

初めこそゆっくりだったけど
That we’ll go down in history

僕たちは歴史に残るように感じるんだ
As lovers from the start, just me and you

初めから恋人としてさ ただ僕と君だけ


'Cause I've spent a thousand nights

幾千もの夜を越えてきたから そう思うんだよ
Lost in your emerald eyes

君のエメラルド色の目に夢中になった
Lost in a place where I know you can see my soul

君が僕の魂と出会える場所にこだわり続けていた

 

Make me lose track of time

時間が経つのも忘れさせるんだ
You and your emerald eyes

君と そのきみのエメラルド色の目がさ
Finally found a place that I can call my home
そしてついに 故郷と呼べる場所を見つけたんだ


Mmm, mmm
Mmm, mmm

I've spent a thousand nights

幾千もの夜を越えてきた
Lost in your emerald eyes

そして君のエメラルド色の目に夢中になった
Lost in a place where I know you can see my soul

君が僕の魂と出会える場所にこだわり続けていた

 

Make me lose track of time

時間が経つのも忘れさせるんだ
You and your emerald eyes

君と そのきみのエメラルド色の目がさ
Finally found a place that I can call my home
そしてついに 故郷と呼べる場所を見つけたんだ

 

www.youtube.com