気ままな和訳ブログ

日常を書いたり、歌詞の和訳をしていきます

Anson Seabra / Welcome to Wonderland  【日本語訳】【和訳】

Welcome to Wonderland, we've got it all

ようこそ 不思議の国へ ここにはなんでもあるよ
Potions and pastries that make you grow tall

君を大きくさせる薬も お菓子もあるよ
Forests and cottages, castles and cards that can talk

森も小屋も お城もカードも喋るんだ
Welcome to Wonderland, look where you’re at

不思議の国へようこそ あたりを見てごらん
Maddest of hatters, the Cheshire Cat

気の狂った帽子屋に チェシャ猫
Magical cabins and lovely white rabbits with clocks
魔法の舟に 時計を持った可愛い白うさぎ

Dancing through a dream

夢の中で踊ろう
Underneath the stars

星空のしたで
Laughing till the morning comes

朝が来るまで笑い明かそう

Everyone that leaves has a heavy heart

出て行く人々は皆 ひどく心が痛そうだ

Oh, Wonderland, I love
僕はこんな 不思議の国を愛してる



Welcome to Wonderland, I’ll be your guide

ようこそ 不思議の国へ 僕は君のガイドだよ
Holding your hand under sapphire skies

サファイア色の空の下で 手を握って
Let's go exploring or we could just go for a walk

冒険に出よう ただ散歩するだけでもいいよ
Welcome to Wonderland

不思議の国へ ようこそ
Where should we go?

どこへ行こうか
There's a tea party along down the road

下道に沿っていけば お茶会が開かれているよ
Make an appearance and maybe they’ll sing us a song
参加してみたら? 歌を歌ってくれるかも


Dancing through a dream

夢の中で踊ろう
Underneath the stars

星空の下で
Laughing till the morning comes

今夜は笑い明かそう
Everyone that leaves has a heavy heart

ここを去る人たちは みんな気が沈んでいるよ
Oh, Wonderland, I love

ああ 不思議の国が 大好きなんだ


Nothing around here is quite 

この国に大したものなんてないよ

As it seems

大したもののように見えるだけさ
Not sure if anything is real or a dream

これが現実なのか 夢なのか わからないものだらけで
And the only thing sure from the star

星が教えてくれるのはただ一つだけ
Is the song that's inside of your heart

それは 君の心の中にある歌だよ
Don’t let it leave
手放さないでね


If this was a dream then at least I’ve got

もしこれが夢だとしても 少なくとも僕は
Memories for when morning comes

夜が明けても 覚えてるよ
Now that I must leave with a heavy heart

でももう重く沈んだ心でここを去らなきゃ
Oh, Wonderland, I love

ああ 愛しているよ 不思議の国

 

 

www.youtube.com